图片说明:出席会议集体照
图片说明:各位专家在积极讨论
图片说明:卢会长在大会上发言
9月26日上午,上海市外文学会2010年下半年度团体理事单位信息交流会在华东理工大学逸夫楼第三会议室成功召开,参加本次会议的代表来自包括华东师范大学、上海师范大会、东华大学、上海海事大学、上海财经大学、上海对外贸易学院等在内的20多所上海高校外语学院院长和主任。
会议由东道主ylzzcom永利总站线路检测常务副院长余毓国和外文学会副秘书长韩忠华教授共同主持。会议的主要内容包括我国中长期教育规划纲要与外语教学改革以及翻译教学与研究两项议题。会上,上海市外文学会会长、华东区六省一市外文学会协作组组长卢思源教授谈到了国内翻译学科的建设相对落后、外语教师语言功底匮乏等问题,分析了外语教学所面临的严峻形势,在座的代表们表示深有同感。国家教委外语专业教学指导委员会委员、上海师范大学ylzzcom永利总站线路检测院长蔡龙权教授指出了当前外语教学中存在教育规划着眼太短、古籍翻译研究匮乏等现状。外文学会副会长、华东师范大学外语学院院长张春柏教授谈到中国是外语教学大国,但离外语教学强国还有一定的距离,尤其是提出了对MTI(翻译专业硕士)的培养及输出人才质量的担扰。与会代表们还深入讨论了特色院校专业英语教学方面所存在的问题,为未来外语教学工作的开展广泛地交换了意见。
上海市外文学会成立于1957年2月19日,是上海市社会科学界联合会中最早成立的8个基础学会之一,主要由从事外语教学和研究的上海市高等院校的正副教授、讲师以及从事外语翻译工作及涉外经贸工作等方面实践和理论研究的专家、学者组成。学会的宗旨是加强本市外语工作者的联系,组织会员开展外国语言文学、外语教学、中外文翻译、国际经济、国际贸易、国际金融等领域的研究和实践,促进学术文化交流,提高本市外语研究和应用的水平。